近日,蒙古學(xué)學(xué)院2022級(jí)、2023級(jí)翻譯專業(yè)見習(xí)活動(dòng)順利落下帷幕。此次活動(dòng)于2025年5月14日啟動(dòng),至5月27日結(jié)束,在校內(nèi)實(shí)訓(xùn)基地都林樓4樓和5樓的同聲傳譯室分別開展,共有57名學(xué)生參與。
為提升學(xué)生的漢蒙翻譯實(shí)踐能力,學(xué)院精心籌備,邀請(qǐng)了內(nèi)蒙古電視臺(tái)的阿日濱賀希格、阿拉泰、那存布和三位資深專家,與校內(nèi)導(dǎo)師組成指導(dǎo)團(tuán)隊(duì)。校內(nèi)導(dǎo)師根據(jù)不同時(shí)間段進(jìn)行分工指導(dǎo),22翻譯班和23翻譯班的同學(xué)們?cè)趯?dǎo)師們的陪伴下,開啟了充實(shí)的見習(xí)之旅。

見習(xí)期間,教學(xué)內(nèi)容豐富多樣。校外指導(dǎo)老師憑借豐富的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),為學(xué)生們安排了公文翻譯、新聞翻譯、影視翻譯以及文學(xué)翻譯等多領(lǐng)域的筆試與口試任務(wù)。學(xué)生們不僅認(rèn)真完成翻譯作業(yè),還積極展示成果并自我評(píng)價(jià)。隨后,指導(dǎo)老師們巧妙地將理論與實(shí)踐相結(jié)合,針對(duì)學(xué)生的翻譯作品,精準(zhǔn)找出其中存在的不足之處,并為學(xué)生們提供切實(shí)可行的改進(jìn)方法,助力學(xué)生突破翻譯瓶頸。

此次見習(xí)活動(dòng)是蒙古學(xué)學(xué)院人才培養(yǎng)方案的重要一環(huán),有效推動(dòng)了專業(yè)理論與教學(xué)實(shí)踐的深度融合。同學(xué)們?cè)谪S富的實(shí)踐任務(wù)中積累了寶貴經(jīng)驗(yàn),綜合素養(yǎng)得到顯著提升,就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力進(jìn)一步增強(qiáng),為未來投身漢蒙翻譯事業(yè)奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。未來,蒙古學(xué)學(xué)院將繼續(xù)深化實(shí)踐教學(xué)改革,為培養(yǎng)更多優(yōu)秀的翻譯人才而不懈努力。

